November 23, 2008

Demise:

The conspirators never met openly, but they assembled a few at a time in each other's homes. There were many discussions and proposals, as might be expected, while they investigated how and where to execute their design. Some suggested that they should make the attempt as he was going along the Sacred Way, which was one of his favorite walks. Another idea was for it to be done at the elections during which he had to cross a bridge to appoint the magistrates in the Campus Martius; they should draw lots for some to push him from the bridge and for others to run up and kill him. A third plan was to wait for a coming gladiatorial show. The advantage of that would be that, because of the show, no suspicion would be aroused if arms were seen prepared for the attempt. But the majority opinion favoured killing him while he sat in the Senate, where he would be by himself since only Senators would be admitted, and where the many conspirators could hide their daggers beneath their togas. This plan won the day.



...his friends were alarmed at certain rumors and tried to stop him going to the Senate-house, as did his doctors, for he was suffering from one of his occasional dizzy spells. His wife, Calpurnia, especially, who was frightened by some visions in her dreams, clung to him and said that she would not let him go out that day. But Brutus, one of the conspirators who was then thought of as a firm friend, came up and said, 'What is this, Caesar? Are you a man to pay attention to a woman's dreams and the idle gossip of stupid men, and to insult the Senate by not going out, although it has honoured you and has been specially summoned by you? But listen to me, cast aside the forebodings of all these people, and come. The Senate has been in session waiting for you since early this morning.' This swayed Caesar and he left.

On the Ides of March (March 15; see Roman calendar) of 44 BC, a group of senators called Caesar to the forum for the purpose of reading a petition, written by the senators, asking him to hand power back to the Senate. However, the petition was a fake. Mark Antony, having vaguely learned of the plot the night before from a terrified Liberator named Servilius Casca, and fearing the worst, went to head Caesar off at the steps of the forum. However, the group of senators intercepted Caesar just as he was passing the Theatre of Pompey, located in the Campus Martius, and directed him to a room adjoining the east portico.

As Caesar began to read the false petition, Tillius Cimber, who had handed him the petition, pulled down Caesar's tunic. According to Suetonius, Caesar then cried to Cimber, "Why, this is violence!" ("Ista quidem vis est!"). At the same time, the aforementioned Casca produced his dagger and made a glancing thrust at the dictator's neck. Caesar turned around quickly and caught Casca by the arm. According to Plutarch, he said in Latin, "Casca, you villain, what are you doing?"Casca, frightened, shouted "Help, brother!" in Greek ("ἀδελφέ, βοήθει!", "adelphe, boethei!"). Within moments, the entire group, including Brutus, was striking out at the dictator. Caesar attempted to get away, but, blinded by blood, he tripped and fell; the men continued stabbing him as he lay defenceless on the lower steps of the portico. According to Eutropius, around sixty or more men participated in the assassination. He was stabbed 23 times. According to Suetonius, a physician later established that only one wound, the second one to his chest, had been lethal.

The dictator's last words are not known with certainty, and are a contested subject among scholars and historians alike. Suetonius reports that others have said Caesar's last words were the Greek phrase "καὶ σύ, τέκνον;"(transliterated as "Kai su, teknon?": "You too, child?" in English). However, Suetonius himself says Caesar said nothing. Plutarch also reports that Caesar said nothing, pulling his toga over his head when he saw Brutus among the conspirators. The version best known in the English-speaking world is the Latin phrase "Et tu, Brute?" ("And you, Brutus?", commonly rendered as "You too, Brutus"); this derives from Shakespeare's Julius Caesar, where it actually forms the first half of a macaronic line: "Et tu, Brute? Then fall, Caesar." It has no basis in historical fact and Shakespeare's use of Latin here is not from any assumption that Caesar would have been using the language, but because the phrase was already popular at the time the play was written.

According to Plutarch, after the assassination, Brutus stepped forward as if to say something to his fellow senators; they, however, fled the building. Brutus and his companions then marched to the Capitol while crying out to their beloved city: "People of Rome, we are once again free!". They were met with silence, as the citizens of Rome had locked themselves inside their houses as soon as the rumour of what had taken place had begun to spread.